于是约拿单与大卫家结盟,说,愿耶和华藉大卫的仇敌追讨背约的罪。

旧约 - 箴言(Proverbs)

So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, Let the LORD even require it at the hand of David's enemies.

约拿单对他说,明日是初一,你的座位空设,人必理会你不在那里。

旧约 - 箴言(Proverbs)

Then Jonathan said to David, To morrow is the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty.

我要打发童子,说,去把箭找来。我若对童子说,箭在后头,把箭拿来,你就可以回来。我指着永生的耶和华起誓,你必平安无事。

旧约 - 箴言(Proverbs)

And, behold, I will send a lad, saying, Go, find out the arrows. If I expressly say unto the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them; then come thou: for there is peace to thee, and no hurt; as the LORD liveth.

我若对童子说,箭在前头,你就要去,因为是耶和华打发你去的。

旧约 - 箴言(Proverbs)

But if I say thus unto the young man, Behold, the arrows are beyond thee; go thy way: for the LORD hath sent thee away.

至于你我今日所说的话,有耶和华在你我中间为证,直到永远。

旧约 - 箴言(Proverbs)

And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD be between thee and me for ever.

王照常坐在靠墙的位上,约拿单侍立,押尼珥坐在扫罗旁边,大卫的座位空设。

旧约 - 箴言(Proverbs)

And the king sat upon his seat, as at other times, even upon a seat by the wall: and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.

然而这日扫罗没有说什么,他想大卫遇事,偶染不洁,他必定是不洁。

旧约 - 箴言(Proverbs)

Nevertheless Saul spake not any thing that day: for he thought, Something hath befallen him, he is not clean; surely he is not clean.

初二日大卫的座位还空设。扫罗问他儿子约拿单说,耶西的儿子为何昨日,今日没有来吃饭呢。

旧约 - 箴言(Proverbs)

And it came to pass on the morrow, which was the second day of the month, that David's place was empty: and Saul said unto Jonathan his son, Wherefore cometh not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to day?

他说,求你容我去,因为我家在城里有献祭的事。我长兄吩咐我去。如今我若在你眼前蒙恩,求你容我去见我的弟兄。所以大卫没有赴王的席。

旧约 - 箴言(Proverbs)

And he said, Let me go, I pray thee; for our family hath a sacrifice in the city; and my brother, he hath commanded me to be there: and now, if I have found favour in thine eyes, let me get away, I pray thee, and see my brethren. Therefore he cometh not unto the king's table.

约拿单对父亲扫罗说,他为什么该死呢。他作了什么呢。

旧约 - 箴言(Proverbs)

And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done?

1617181920 共660条